Exemples d'utilisation de "verá" en espagnol avec la traduction "видеть"

<>
Como Wikipedia, como el Proyecto de Directorio Abierto, estamos empezando a construir plataformas, y eso se verá como un modelo. Как Wikipedia, как Открытый Каталог, вы начинаете создавать платформы, и вы видите их как модель.
Si uno toma el caso de la gripe, verá picos en el tiempo en el que se sabía de la muerte por grandes epidemias de gripe en todo el mundo. Если взять грипп, можно видеть пики в то время, когда эпидемии гриппа убивали людей по всему миру.
Podía ver con las gafas. Он мог видеть в этих дисплейных очках.
Pero pueden ver la mano. но вы видите руку.
Pueden ver que puede moverse. Как видите, она может свободно двигаться.
Bueno, vemos aprendiendo a ver. Мы видим, научаясь видеть.
"Ahora Dios me puede ver". "Теперь Бог может видеть меня".
"Puedo ver a mi fantasma." вижу свой фантом".
¡Pueden ver el efecto completo! Видите, какой эффект!
Vemos lo que esperamos ver. Мы видим то, что ожидаем увидеть.
No los podemos ver directamente. Мы не можем видеть их непосредственно.
Ves lo que quieres ver. Ты видишь то, что хочешь видеть.
Quiero ver más pensamiento revolucionario. Я хочу видеть больше революционного мышления.
Pueden ver la caída aquí. Вы видите, где всё случилось.
Pueden ver el corazón saliendo. вы видите как сердце выходит оттуда.
Pueden ver sus piernas allí. Вы можете видеть его ноги.
Ya pueden ver la sorpresa. Так что вы уже можете видеть сюрприз.
Y podemos ver cómo ocurre. Мы видим, как это происходит.
Vemos lo que queremos ver. Мы видим то, что хотим видеть.
Lo vi con otra mujer. Я видел его с другой женщиной.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !