Exemples d'utilisation de "viceversa" en espagnol
O son iguales, o uno es más grande que el otro o viceversa.
Либо они одинаковы, либо это больше, чем это, либо это больше, чем то.
Es una industria con estrategias de gestión de arriba a abajo y viceversa.
То есть, обогащение идеями в этой области идёт и снизу вверх и сверху вниз.
No son sólo amateurs tomando prestado de un gran estudio, a veces es viceversa.
И теперь не только любители могут пользоваться работой больших студий, но, иногда, и сами студии заимствуют у любителей.
La mayoría de los lectores flamencos no leen diarios o novelas en francés, y viceversa.
Большинство фламандцев не читают газет и книг на французском, не смотрят франкоговорящих каналов.
La inversión extranjera desde la región hacia el exterior y viceversa ha alterado la estructura de las economías locales.
Иностранные инвестиции, как из Азии, так и из других регионов изменили внутреннюю экономическую структуру.
Los compradores pueden encontrar vendedores y viceversa, los estudiantes pueden encontrar la información que necesitan para sus tareas y los enfermos pueden encontrar información sobre temas de salud.
Покупатели и продавцы могут найти друг друга, школьники могут найти информацию, которая нужна им для домашней работы, а больные люди могут найти информацию о здоровье.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité