Exemples d'utilisation de "victima" en espagnol avec la traduction "жертва"

<>
Él fue la victima de la primera bomba-suicida en Irak. Он стал жертвой первого террориста-смертника в Ираке.
El lugar de ser un líder internacional de la lucha mundial contra el terrorismo, se está hundiendo en la desesperanza de una victima perpetua. Вместо того чтобы быть международным лидером в мировой войне против терроризма, она погружается в отчаяние вечной жертвы.
Muchas víctimas huyeron de Birmania. Многие жертвы покинули Бирму.
Fuimos víctimas de los españoles. Сначала мы были жертвами испанцев.
Somos un país de víctimas. Мы целая страна жертв.
Luego fuimos víctimas de los franceses. Затем стали жертвами французов.
La fotos enseñaban a las víctimas: Фотографии в новостях сталкивали людей лицом к лицу с жертвами войны:
Las víctimas incomprendidas del calentamiento global Неучтенные жертвы глобального потепления
Están las emociones de las víctimas. Чувства жертв катастрофы.
¿Somos víctimas de un delirio masivo? Разве мы - жертвы массового обмана?
Luego fuimos víctimas de Don Porfirio. Позже - жертвами Дона Порфирио.
Sólo se presenta a las víctimas palestinas. Перечисляются жертвы только с палестинской стороны.
Ese sueño destruyó a generaciones de víctimas. Эта мечта уничтожила целые поколения жертв.
¿No sintió lástima alguna por sus víctimas? Неужели ты не чувствовал никакой жалости к жертвам?
Las víctimas del terrorismo convertidas en criminales Как превратиться из жертв терроризма в преступников
Con menos víctimas, el delito reditúa menos. С меньшим количеством жертв, преступления станут приносить меньший дход.
La víctima, según José, no cerró la cuenta. Жертва, по словам Хосе, не удалила учетную запись.
El problema es que nos asumimos como víctimas. Она заключается в том, что мы играем роль жертв.
Argentina en 2001 puede contarse entre sus víctimas. Аргентину в 2001 году можно рассматривать в качестве одной из жертв этих сил.
Durante mucho tiempo hemos culpado a las víctimas. Слишком долго мы винили жертв.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !