Exemples d'utilisation de "viera" en espagnol
Traductions:
tous4425
видеть2591
увидеть1102
смотреть317
быть видно134
казаться113
оказаться106
показаться41
быть видным1
autres traductions20
Me permitió fotografiarlo por bastante tiempo, e incluso volteó su cara hacia la luz, como si quisiera que lo viera mejor.
Он позволял мне фотографировать его достаточно долгое время, и он даже повернул своё лицо к свету, как если бы он хотел, чтобы я видел его лучше.
Hace dos generaciones, la mayoría de los países tenían censores que no sólo intentaban impedir que la gente más joven viera ciertas películas sino que, en efecto, prohibían libros.
Два поколения назад в большинстве стран существовала цензура, которая не только пыталась не дать молодёжи смотреть некоторые фильмы, но запрещала даже книги.
Esto es exactamente lo que pasaría ahora si se nos viera como los primeros en salir de Saigón."
Именно это может произойти и сейчас, если увидят, как мы первые уходим из Сайгона".
Si un hombre de Marte viniera y te viera, diría que hay un tipo extinguiendo el fuego que hay sobre el pastel enfrentado a otro tipo que no lleva ropas de tejidos mezclados.
Если бы какой-нибудь марсианин спустился и увидел парня, задувающего свечи на торте, против другого парня, не носящего вещи из смешанной ткани,
Nunca antes vimos esto porque Kyoto no funcionó.
Такого никогда не случалось ранее, ведь Киотский Проток оказался неэффективным.
Y se empiezan a ver estas redes, a formarse esta red cósmica de estructura.
становится видным формирование космической паутины.
Y tomé mi camino hacia aquí felizmente orgullosa de no poder ver.
И я оказалась здесь будучи радостно гордой от того, что я незрячая.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité