Exemples d'utilisation de "viste" en espagnol

<>
¿Viste mi libro de ejercicios? Ты видел мою книгу с упражнениями?
y por supuesto, siempre viste de esmoquin. и, конечно же, он всегда одет в смокинг.
viste trajes de tres piezas; Он носит костюм-тройку;
¿Dónde viste a esas mujeres? Где ты видел этих женщин?
El estilista, por tanto, no viste solo físicamente, sino que también se ocupa, por ejemplo, de las páginas de productos en las revistas (de temas concretos, como tendencias, bolsos, abrigos, etc.). Стилист не просто одевает реальных людей, но создает продуктовые страницы в журналах (основываясь на особых указаниях, например, модные сумки, пальто и т.д.).
ahora un billón de dólares es la "nueva normalidad" o -parafraseando la novela y la película El diablo viste dePrada-, ¡un billón es los nuevos diez mil millones! сейчас один триллион - новая "норма" или - перефразируя роман и фильм "Дьявол носит Prada" - один триллион является новыми десятью миллиардами.
¿Cuándo le viste por última vez? Когда ты видел его в последний раз?
La princesa Rym Ali, cuñada de la reina Rania -la estrella mediática que viste Chanel y que está imprimiéndole un nuevo sello a una Jordania más contemporánea- es un ejemplo lúcido. Принцесса Рим Али, золовка королевы Рании - звезда средств массовой информации, которая носит "Шанель" и занимается ребрендингом, создавая более современную Иорданию, является самым выразительным примером.
¿Cuándo viste a Tom por última vez? Когда ты в последний раз видел Тома?
¿Cuándo fue la última vez que viste al gato? Когда ты видел кошку в последний раз?
Lucas, antes de ayer por la noche, ¿Cuándo fue la última vez que viste a Tony? Итак, Люк, до вчерашнего вечера когда ты последний раз видел Тони?
Podía ver con las gafas. Он мог видеть в этих дисплейных очках.
Se puede ver Groenlandia allí. Вы можете увидеть Гренландию от туда.
Van a ver la televisión. Они будут смотреть телевизор.
¿Ahora lo ven las cámaras? Теперь в камере видно карты?
Para mí, todas se ven iguales. Мне они все кажутся одинаковыми.
Nunca antes vimos esto porque Kyoto no funcionó. Такого никогда не случалось ранее, ведь Киотский Проток оказался неэффективным.
Así se ve con luz visible. Оно показано здесь в видимом свете.
Veo una mujer vestida de negro. Вижу женщину, одетую в чёрное.
Se nos dice qué vestir. Смех Нам говорят, что носить,
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !