Exemples d'utilisation de "voluntario" en espagnol

<>
El sector voluntario genera, con razón, cuestiones más complicadas. Волонтерский сектор, по общему мнению, создает более сложные проблемы.
por control voluntario, un objeto, y llevarlo, usualmente a la boca. схватить и положить объект, обычно, в рот.
Al insistir en el aspecto voluntario, el BCE puede estar intentando garantizar que la reestructuración no sea profunda; Настаивая на ее добровольности, ЕЦБ, возможно, пытается обеспечить, чтобы реструктуризация не была глубокой;
Si se hubiera referido a valores corporativos como la honestidad, la innovación, el comercio voluntario y la sabiduría de los mercados habría tenido razón. Если бы он имел в виду корпоративные ценности - честность, новаторство, обмен мнений или чувство рынка, - он был бы прав.
Cuando es un esfuerzo voluntario perdemos el derecho a moldear el trabajo de la gente, pero también nos deshacemos del costo institucional, y eso nos da mayor flexibilidad. Вы теряете право корректировать работу людей, если они трудятся на волонтерских началах, но вы также резко снижаете институциональные издержки, что повышает вашу гибкость.
Un Fondo Global para la Educación, combinado con un esfuerzo global voluntario para conectar a los niños en todo el mundo, ofrece la posibilidad de un avance que no era realista ni siquiera hace pocos años. Всемирный образовательный фонд в сочетании с глобальными благотворительными усилиями с целью объединить детей мира дают возможность осуществить прорыв, который выглядел нереальным еще несколько лет назад.
Más recientemente, el Sr. Brown expandió el principio de las PPP para incluír no sólo al suministro de servicios por parte de compañías privadas, sino también por parte de un "tercer" sector voluntario o de beneficencia. Совсем недавно г-н Браун расширил принцип PPP таким образом, что он теперь включает в себя предоставление услуг не только частными компаниями, но и так называемым "третьим", волонтерским или благотворительным сектором.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !