Sentence examples of "vuelo" in Spanish

<>
Se trataba de construir un modelo ultraligero, de vuelo en interiores capaz de volar sobre sus cabezas. Задачей было построить ультралёгкую, летающую в закрытых помещениях модель, способную пролететь над вашими головами.
¿Cuánto tiempo dura el vuelo? Сколько времени длится полет?
¿Hay un vuelo más temprano? Нет ли рейса пораньше?
Me perdí mi vuelo pero mi equipaje fue facturado Мой багаж улетел, а я опоздал
En los ochenta, extremistas Sikhs pusieron una bomba en un vuelo de Air India y mataron a 325 personas. В 1980-е годы сикхские экстремисты, взорвавшие индийский самолет, убили 325 человек.
Esto es 28 horas después en Atlanta, fue un vuelo muy largo. Это спустя 28 часов в Атланте, это длительный перелет.
Esta conclusión no se debe perder de vista en las economías de alto vuelo de los mercados emergentes, especialmente en Asia, que es en la actualidad la región mundial de mayor crecimiento y que impulsa lo que muchos llaman un mundo "de dos velocidades". Этот вывод нельзя забывать, когда речь идет о высоко взлетающих экономиках развивающихся стран, особенно в Азии - в настоящее время в наиболее быстро растущем регионе мира и лидере процесса, который сейчас многие называют двухскоростным миром.
No sorprende entonces que la economía de Alemania levante vuelo cuado se dispara la demanda mundial de bienes de capital. Неудивительно, что экономика Германии идет на взлет, когда в мире возрастает спрос на средства производства.
Pasé años jugando a este simulador de vuelo y honestamente creia que podia volar aviones cuando lo terminé. Я вечность провёл летая в этом симуляторе, и я искренне верил, что после прохождения смогу пилотировать самолёты.
No es manejo, sólo vuelo. Это не руление, это полет.
Este vuelo ha sido cancelado Этот рейс был отменен.
Me perdí mi vuelo pero mi equipaje fue facturado ¿Qué debo hacer? Мой багаж улетел, а я опоздал. Что делать?
Para 1988, el conflicto de Libia con Occidente había llegado a su punto culminante con el atentado al vuelo Pan Am 103 sobre Lockerbie, Escocia. К 1988 году конфликт Ливии с Западом достиг наивысшей точки, когда в небе над шотландским городом Локерби был взорван рейс Пан Американ 103.
por un aero-mozo de un vuelo comercial, quien se contagió en África y la trajo de vuelta. из-за одного стюарда, участвовавшего в перелётах, который заразился в Африке и привёз его обратно.
Eso implica cargar las baterías durante el vuelo para pasar la noche con las baterías y volar al día siguiente de nuevo. Это означает зарядку батарей во время полета, для того, чтобы лететь ночью на батареях, и лететь следующий день снова.
Se podía escuchar poesía durante el vuelo. Вы могли подключиться и слушать стихи во время полёта.
¿Hay algún vuelo más tarde? Нет ли рейса попозже?
El padre nigeriano que advirtió a la embajada de EE.UU. en Lagos que temía lo que su hijo pudiera hacer -antes de que el mismo joven intentara detonar una bomba a bordo de un vuelo con destino a Detroit el día de Navidad de 2009- es un ejemplo de precisamente esto. Нигерийский отец, который предупредил американское посольство в Лагосе, что он опасается того, что его собственный сын мог бы сделать - прежде чем тот молодой человек попытался взорвать бомбу на борту самолета, летящего в Детройт на Рождество 2009 года - вот пример подобных действий.
A apenas una hora de vuelo desde Miami, el país enfrenta niveles de pobreza similares a los de las zonas más pobres del África del Subsahara. Находясь всего лишь в часе перелёта от Майами, эта страна борется с уровнем бедности, сравнимым с беднейшими регионами пустыни Сахары.
Además, las empresas chinas están comenzando a automatizarse sustituyendo capital por trabajo, y produciendo bienes más sofisticados, transitando el sendero abierto por Japón, Corea y otros países asiáticos en una formación semejante al "vuelo de los gansos". Кроме того, китайские компании начинают автоматизироваться, заменяя капитал трудом, а также производят более сложные товары, следуя по пути, освещенному Японией, Кореей и другими азиатскими странами в становлении "летающими гусями".
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.