Exemples d'utilisation de "vuestro" en espagnol
Realmente podríais estar fabricando chips de ADN en vuestro garaje.
Вы в самом деле можете создавать ДНК-чипы у себя в гараже
Si no invertís en vuestro proyecto, ¿por qué debería hacerlo yo?
Ведь я слушаю вас, а если вы сами не инвестировали, отчего это буду делать я?
El útero se desprendería y se saldría literalmente de vuestro cuerpo.
И матка, в буквальном смысле, может выпасть из тела.
Dejad de haceros daño a vosotros mismos y a vuestro futuro.
Перестаньте вредить себе и своему будущему.
Cuando escucháis el estéreo en vuestro home system, ambos oídos escuchan a los dos altavoces.
Когда вы дома слушаете стереосистему, оба уха слышат оба динамика одновременно.
Aquí conseguiréis no solo medallas, sino también puntos de experiencia para vuestro perfil, que sirve tanto para los desafíos como los cuentos.
Здесь вы завоевываете для своего личного дела как медали, так и очки, общие для режимов challenges и story.
Y aquellos de vosotros que hayáis cambiado aquí vuestro dinero os habréis quedado sorprendidos de la cantidad de escrituras que hay en el billete de la rupia con las denominaciones.
А те из вас, кто успел обменять здесь деньги, наверняка были удивлены тем, на скольких письменностях выражается номинал на банкнотах рупии.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité