Exemples d'utilisation de "à droite" en français avec la traduction "rechts"

<>
Tournez là-devant à droite. Biegen Sie da vorne rechts ab.
Bifurquez à droite au carrefour. Biegen Sie an der Kreuzung rechts ab.
Tournez à droite au carrefour. Biegen Sie an der Kreuzung rechts ab.
Tu trouveras le restaurant à droite. Du wirst das Restaurant rechts finden.
Oui, elle est ici à droite. Ja, sie ist hier rechts.
Alors, deux fois à droite, hein ? Also, zweimal rechts abbiegen, gell?
Tu ne dois pas rouler à droite. Du darfst nicht rechts fahren.
Tournez à droite s'il vous plait. Biegen Sie bitte rechts ab.
L'ambassade est-elle ici à droite ? Ist die Botschaft hier rechts?
Tournez ici à droite, s'il vous plaît. Biegen Sie hier bitte rechts ab.
Regarde à gauche et à droite avant de traverser. Schau nach links und rechts bevor du über die Straße gehst.
En tournant à droite, vous trouverez l'hôpital sur votre gauche. Biegen Sie rechts ab, und Sie finden das Krankenhaus auf der linken Seite.
Jim regarda à droite et à gauche avant de traverser la rue. Jim schaute nach links und rechts, bevor er die Straße überquerte.
Les gens qui ne sont pas pressés se tiennent à droite dans les escaliers mécaniques. Die Leute, die es nicht eilig haben, stehen auf der Rolltreppe rechts.
Une nouvelle ligne directrice de l'UE a été rapportée. En conséquence, à l'avenir seules les bananes courbées vers la droite seront autorisées. Es wird über eine neue Richtlinie der EU berichtet. Danach sollen künftig nur noch rechts gebogene Bananen erlaubt sein.
Une nouvelle ligne directrice de l'UE a été rapportée. En conséquence, à l'avenir seules les bananes courbées vers la droite seront autorisées. Es wird über eine neue Richtlinie der EU berichtet. Danach sollen künftig nur noch rechts gebogene Bananen erlaubt sein.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !