Exemples d'utilisation de "âge légal" en français
Bien que le Jeudi saint ne soit pas un jour férié légal, une interdiction de danse est en vigueur ce jour-là dans le Bade-Wurtemberg selon le paragraphe 10 de la loi sur les jours fériés.
Obwohl der Gründonnerstag kein gesetzlicher Feiertag ist, gilt an diesem Tag nach Paragraph 10 des Feiertagsgesetzes in Baden-Württemberg ein Tanzverbot.
Le premier mai est, en République Fédérale d'Allemagne, un jour férié légal.
Der Erste Mai ist in der Bundesrepublik Deutschland ein gesetzlicher Feiertag.
Il est légal pour les citoyens de porter des armes dans de nombreux pays.
In vielen Ländern ist es den Bürgern erlaubt, Waffen zu führen.
À ton âge, tu dois subvenir à tes propres besoins.
In deinem Alter musst du dich selbst unterhalten.
Trente-cinq ans est un bon âge pour une femme de cinquante !
Fünfunddreißig ist ein gutes Alter für eine Frau von fünfzig!
À ton âge tu devrais être un peu plus raisonnable !
In deinem Alter solltest du etwas vernünftiger sein!
Les gens disent que j'ai l'air d'avoir à peu près le même âge que ma sœur.
Die Leute sagen, ich sähe etwa genau so alt aus wie meine Schwester.
Le vieil âge ne fait pas de nous des enfants comme on le dit. Il nous trouve simplement toujours de vrais enfants.
Das Alter macht nicht kindisch, wie man spricht, Es findet uns nur noch als wahre Kinder.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité