Exemples d'utilisation de "église catholique" en français

<>
L'Église catholique choisit ses prêtres par cooptation. Die katholische Kirche wählt ihre Priester durch Kooptation.
Quand cette église a-t-elle été érigée ? Wann ist diese Kirche erbaut worden?
L'Église catholique n'approuve pas l'utilisation du préservatif. Die katholische Kirche billigt den Gebrauch von Kondomen nicht.
Ce bâtiment au toit marron est une église. Jenes Gebäude mit dem braunen Dach ist eine Kirche.
Je suis devenu catholique parce que je suis extrêmement pessimiste. Ich bin katholisch geworden, weil ich äußerst pessimistisch bin.
En face, on peut voir une église. Gegenüber kann man eine Kirche sehen.
Même les gens qui ne croient pas en l'église catholique vénèrent le Pape comme un leader symbolique. Sogar Leute, die nicht an die katholische Kirche glauben, verehren den Papst als ein symbolisches Oberhaupt.
Avant, il y avait une église ici. Früher gab es hier eine Kirche.
En 1493, le Vatican a offert l'Amérique à l'Espagne et l'Afrique noire au Portugal "pour que les nations barbares soient réduites à la foi catholique". Im Jahr 1493 schenkte der Vatikan der spanischen Krone den Kontinent Amerika und beschenkte Portugal mit Schwarzafrika, «damit die Barbaren dem katholischen Glauben unterworfen werden».
Je passe tous les jours devant cette église. Ich gehe jeden Tag an dieser Kirche vorbei.
La reine Fredegonde avait été contrainte de se réfugier dans la principale église de Paris, laissant son fils unique, âgé de quatre mois, aux mains des seigneurs francs qui le proclamèrent roi. Königin Fredegunde musste in der Pariser Hauptkirche Zuflucht suchen und ließ dabei ihren einzigen, vier Monate alten Sohn in den Händen des fränkischen Adels zurück, der ihn zum König ausrief.
Il y a une église à côté de chez moi. Neben meinem Haus ist eine Kirche.
Il y a une église derrière chez moi. Hinter meinem Haus ist eine Kirche.
Sur une île de la Seine se trouve une grande église appelée Notre Dame. Auf einer Seine-Insel steht eine große Kirche namens Notre Dame.
Je l'ai rencontrée dans une église. Ich traf sie in einer Kirche.
Puis-je visiter une église ? Kann ich eine Kirche besuchen?
Le bâtiment dont vous voyez le toit est notre église. Das Gebäude, dessen Dach ihr seht, ist unsere Kirche.
Je sais qu'il y avait une grande église ici. Ich weiß, dass es hier eine große Kirche gab.
Il y a une église près de ma maison. Es gibt eine Kirche neben meinem Haus.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !