Exemples d'utilisation de "étendu" en français

<>
Nos succursales s'étendent sur tout le pays. Unsere Niederlassungen erstrecken sich über das ganze Land.
Le crépuscule s'étendit sur la vallée. Die Abenddämmerung zog über das Tal herein.
La corneille étendit ses ailes. Die Krähe breitete ihre Flügel aus.
Notre influence s'est beaucoup étendue depuis lors. Unser Einflussbereich hat sich seit damals stark ausgedehnt.
Les dégâts du typhon s'étendaient sur plusieurs préfectures. Der Schaden des Taifuns erstreckte sich über mehrere Präfekturen.
Les derniers examens s'étendront bien jusqu'au mois prochain. Die letzten Prüfungen werden sich wohl bis in den nächsten Monat erstrecken.
En Bohême du Sud s'étend un paysage calme, ensoleillé, avec de nombreux lacs où sont élevés des poissons d'eau douce. In Südböhmen erstreckt sich eine ruhige, sonnige Landschaft mit vielen Seen, in denen man Süßwasserfische züchtet.
Il était étendu sur le dos. Er lag auf dem Rücken.
As-tu déjà étendu du linge ? Hast du schon einmal Wäsche aufgehängt?
Il était étendu sur l'herbe. Er lag auf dem Rasen.
Nous aurions un choix étendu de possibilités. Wir hätten eine große Auswahl an Alternativen.
Le chat était étendu, endormi, sur la table. Die Katze lag schlafend auf dem Tisch.
Ne commets pas la même bêtise deux fois, le choix est suffisamment étendu ! Begehe keine Dummheit zwei Mal, die Auswahl ist doch groß genug!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !