Exemples d'utilisation de "étions" en français avec la traduction "sein"

<>
Nous étions émus aux larmes. Wir waren zu Tränen gerührt.
Nous étions pauvres, mais heureux. Wir waren arm, aber glücklich.
Nous étions bien d'accord. Wir waren uns ja einig.
Nous étions du même avis. Wir waren einer Meinung.
Nous étions avec mère au jardin. Wir waren mit Mutter im Garten.
Nous étions à l'école ensemble. Wir waren zusammen auf der Schule.
Nous étions emmêlés dans un infructueux débat. Wir waren in eine fruchtlose Debatte verwickelt.
La semaine passée nous étions très occupés. Wir waren in der letzten Woche sehr beschäftigt.
Si nous étions dimanche, j'irais pêcher. Wenn heute Sonntag wäre, würde ich angeln gehen.
À cette époque, nous étions plus jeunes. Damals waren wir jünger.
Nous étions de retour à la case départ. Wir waren wieder am Anfang.
Nous étions poussière et retournerons à la poussière. Wir waren Staub und werden wieder zu Staub.
Nous nous connaissons depuis que nous étions enfants. Wir kennen uns, seit wir Kinder waren.
Nous étions au moulin, près du champ de chanvre. Wir waren bei der Mühle, dicht am Hanffeld.
Après quelques minutes de marche, nous étions au parc. Nach einigen Gehminuten waren wir im Park.
Ma mère et moi nous étions dans le jardin. Meine Mutter und ich waren im Garten.
Comment ce serait si nous étions transformés en cigognes ? Wie wäre es, wenn wir uns in Störche verwandelten?
Jusque là, nous étions tout à fait couronnés de succès. Bisher waren wir recht erfolgreich.
Nous étions sur le point de pénétrer dans la pièce. Wir waren gerade dabei, das Zimmer zu betreten.
Nous étions à peine revenus qu'il se mit à pleuvoir. Wir waren kaum zurückgekehrt, als es zu regnen begann.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !