Exemples d'utilisation de "étrangères" en français avec la traduction "fremd"

<>
Qui ne connaît pas de langues étrangères ne sait rien de la sienne. Wer fremde Sprachen nicht kennt, weiß nichts von seiner eigenen.
Goethe déclara : « Qui ne connaît pas de langues étrangères ne sait rien de la sienne. » Goethe meinte, "Wer fremde Sprachen nicht kennt, weiß nichts von seiner eigenen."
Sans la connaissance des langues étrangères tu ne pourras jamais comprendre le silence des étrangers. Ohne die Kenntnis der fremden Sprache wirst du niemals das Schweigen des Ausländers verstehen können.
Un étranger entra dans l'immeuble. Ein Fremder betrat das Gebäude.
Un étranger m'a appelé hier. Gestern hat mich ein Fremder angerufen.
Elle ne m'est pas étrangère. Sie ist mir nicht fremd.
Elle commença à parler avec un étranger. Sie begann, mit einem Fremden zu sprechen.
Dans les bois, elle rencontra deux étrangers. Im Wald traf sie zwei Fremde.
Un étranger m'a parlé dans le bus. Ein Fremder hat mich im Bus angesprochen.
Je vis un étranger entrer dans cette maison. Ich sah einen Fremden in dieses Haus gehen.
C'était ma première nuit parmi des étrangers. Es war meine erste Nacht unter Fremden.
Il me traite comme si j'étais un étranger. Er behandelt mich, als wäre ich ein Fremder.
Les habitants de la campagne ont souvent peur des étrangers. Menschen auf dem Lande haben oft Angst vor Fremden.
La femme qu'il prenait pour sa tante, était une étrangère. Die Frau, die er für seine Tante hielt, war eine Fremde.
La miséricorde ne m'est pas étrangère, de temps à autre. Barmherzigkeit ist zuweilen meinem Herzen nicht fremd.
La femme qu'il tenait pour sa tante, était une étrangère. Die Frau, die er für seine Tante hielt, war eine Fremde.
Fais confiance aux gens, mais n'accepte pas de bonbons des étrangers. Hab Vertrauen zu Menschen, aber nimm keine Bonbons von Fremden.
Un étranger vint à moi et me demanda le chemin de la clinique. Ein Fremder kam zu mir und fragte nach dem Weg zum Krankenhaus.
Un étranger vint à moi et me demanda le chemin de l'hôpital. Ein Fremder kam zu mir und fragte nach dem Weg zum Krankenhaus.
C'est presque impossible d'apprendre une langue étrangère en peu de temps. Es ist fast unmöglich, eine fremde Sprache in kurzer Zeit zu erlernen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !