Exemples d'utilisation de "être à ma taille" en français

<>
Cette chemise n'est pas à ma taille. Dieses Hemd ist nicht meine Kragenweite.
Avez-vous ces chaussures dans ma taille ? Haben Sie diese Schuhe in meiner Größe?
Elle viendra à ma fête d'anniversaire seulement si tu viens. Sie kommt nur dann zu meiner Geburtstagsfeier, wenn du auch kommst.
On ne peut pas être à deux endroits en même temps. Man kann nicht an zwei Orten gleichzeitig sein.
Ce n'est pas ma taille Das ist meine Größe nicht
Il est fiancé à ma jeune soeur. Er ist mit meiner jüngeren Schwester verlobt.
Je dois être à la gare à trois heures. Ich muss um drei Uhr am Bahnhof sein.
Ne touche pas à ma voiture. Fass mein Auto nicht an.
Je t'ai dit que tu devais être à l'heure ici ce matin. Ich habe dir gesagt, dass du diesen Morgen pünktlich hier sein sollst.
Je ne rends jamais visite à ma sœur. Ich besuche meine Schwester nie.
Qu'est-ce donc là que cette logique : si ce n'est pas à toi, ça doit être à moi ? Was ist das denn für eine Logik: wenn es nicht deins ist, muss es meins sein?
Je demandai à ma mère si le petit-déjeuner était prêt. Ich fragte meine Mutter, ob das Frühstück bereit sei.
Je n'aimerais pas être à sa place. Ich möchte nicht in ihrer Haut stecken.
J'ai donné un dictionnaire à ma sœur. Ich habe meiner Schwester ein Wörterbuch gegeben.
"Si seulement tu pouvais entièrement être à moi !" dit le petit lapin noir. "Wenn du nur ganz mir gehören könntest!" sagte das kleine schwarze Kaninchen.
Je rêve parfois à ma mère. Ich träume manchmal von meiner Mutter.
Tu dois être à la gare au plus tard vers cinq heures. Du musst spätestens um 5 Uhr am Bahnhof sein.
Ils me firent parvenir un échantillon, conformément à ma demande. Sie schickten mir entsprechend meiner Bitte ein Muster.
Je dois être à la maison avant qu'il ne fasse sombre. Ich muss zu Hause sein, bevor es dunkel wird.
Il n'y a pas eu de réponse à ma question. Meine Frage wurde nicht beantwortet.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !