Exemples d'utilisation de "être ému jusqu'aux larmes" en français

<>
Je fus ému aux larmes. Ich war zu Tränen gerührt.
Nous étions émus aux larmes. Wir waren zu Tränen gerührt.
Sa gentillesse m'a ému. Seine Freundlichkeit hat mich bewegt.
Les repas qu'on prépare soi-même peuvent être dangereux. Selbst gekochtes Essen kann gefährlich sein.
Essuie tes larmes. Wisch dir deine Tränen ab.
Il fut profondément ému par l'histoire. Er war von der Geschichte tief bewegt.
Son histoire ne peut être vraie. Seine Geschichte kann nicht wahr sein.
Sèche tes larmes. Trockne deine Tränen.
J'étais ému. Ich war gerührt.
Les lois sont faites pour être contournées. Gesetze sind dazu da, umgangen zu werden.
Elle effaça les larmes du garçon de ses baisers. Sie küsste dem Jungen die Tränen weg.
Une guerre doit être évitée à tout prix. Ein Krieg muss um jeden Preis verhindert werden.
Ma langue a le goût du sel de tes larmes. Meine Zunge schmeckt nach dem Salz deiner Tränen.
Tu dois être fatigué après un si long voyage. Du musst müde sein nach so einer langen Reise.
Les larmes sont les armes d'un enfant. Tränen sind die Waffen eines Kindes.
Cette année va être prospère. Dieses Jahr wird erfolgreich sein.
Jiro qui n'avait jusque-là jamais pleuré en public se mit à fondre en larmes. Jiro, der bis dato nie in der Öffentlichkeit geheult hatte, brach in Tränen aus.
L'uranium doit être enrichi avant d'être utilisé dans les armes nucléaires. Uran muss angereichert werden, bevor es in Atomwaffen verwendet werden kann.
Elle sécha ses larmes. Sie trocknete ihre Tränen.
Je préfère être pauvre plutôt que riche. Ich möchte lieber arm als reich sein.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !