Exemples d'utilisation de "être au pouvoir" en français
Le parti au pouvoir est corrompu, mais l'opposition l'est toute autant.
Die Regierungspartei ist korrupt, aber die Opposition ist es ebenso.
S'il n'y a plus la voiture, il ne peut pas être au bureau.
Wenn das Auto weg ist, kann er nicht im Büro sein.
Il semble que le parti au pouvoir gagnera les élections à venir.
Es sieht so aus, also würde die Partei an der Macht die kommenden Wahlen gewinnen.
Il est déjà onze heures. Tu devrais déjà être au lit.
Es ist schon elf Uhr. Du solltest längst im Bett sein.
Diplômé chômeur ? Il faut un diplôme pour être au chômage, maintenant ?
Diplomierter Arbeitsloser? Braucht man jetzt ein Diplom, um arbeitslos zu sein?
"Je voudrais juste pouvoir être avec toi à jamais et pour toujours," répondu le petit lapin noir.
"Ich möchte nur immer und ewig bei dir sein", antwortete das kleine schwarze Kaninchen.
Elle trouvait plaisir à pouvoir vendre de vieux vêtements à prix élevés et ouvrit finalement un magasin de vêtements de seconde main.
Sie fand Geschmack daran, auf Flohmärkten alte Kleider zu hohen Preisen verkaufen zu können, und eröffnete schließlich einen Gebrauchtwarenladen.
Les repas qu'on prépare soi-même peuvent être dangereux.
Selbst gekochtes Essen kann gefährlich sein.
Le bonheur ne consiste pas à pouvoir faire ce que tu veux, mais à également toujours vouloir ce que tu fais.
Das Glück besteht nicht darin, dass du tun kannst, was du willst, sondern darin, dass du auch immer willst, was du tust.
Il n’est pas donné à tout le monde de pouvoir étudier à l’étranger.
Nicht jeder hat die Möglichkeit, im Ausland zu studieren.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité