Exemples d'utilisation de "être mentionné ci-dessous" en français

<>
Je les ai vus marcher bras dessus bras dessous. Ich habe sie Arm in Arm gehen sehen.
L'envoi mentionné ci-dessus a été dûment remis. Die obgenannte Sendung wurde vorschriftsgemäß zugestellt.
Les repas qu'on prépare soi-même peuvent être dangereux. Selbst gekochtes Essen kann gefährlich sein.
Ton travail est en dessous de la moyenne. Deine Arbeit ist unterdurchschnittlich.
Ma mère ne l'a pas mentionné. Meine Mutter hat es nicht erwähnt.
Son histoire ne peut être vraie. Seine Geschichte kann nicht wahr sein.
Le feu était trop chaud et les gâteaux furent complètement carbonisés sur le dessous. Das Feuer war zu heiß, die Kuchen sind ja unten ganz schwarz gebrannt.
Je lui ai mentionné ton nom. Ich habe deinen Namen ihm gegenüber erwähnt.
Les lois sont faites pour être contournées. Gesetze sind dazu da, umgangen zu werden.
Tout était sens dessus dessous. Alles lag wie Kraut und Rüben durcheinander.
Ce ne fut pas mentionné au cours de la discussion. Es wurde im Laufe der Diskussion nicht erwähnt.
Une guerre doit être évitée à tout prix. Ein Krieg muss um jeden Preis verhindert werden.
L'infirmier soutenait la malade par dessous les bras. Der Pfleger griff der kranken Frau stützend unter die Arme.
Maman ne l'a pas mentionné. Mama hat es nicht erwähnt.
Tu dois être fatigué après un si long voyage. Du musst müde sein nach so einer langen Reise.
Ton nom a été mentionné. Dein Name wurde erwähnt.
Cette année va être prospère. Dieses Jahr wird erfolgreich sein.
Il l'a mentionné. Er hat es erwähnt.
L'uranium doit être enrichi avant d'être utilisé dans les armes nucléaires. Uran muss angereichert werden, bevor es in Atomwaffen verwendet werden kann.
Je préfère être pauvre plutôt que riche. Ich möchte lieber arm als reich sein.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !