Exemples d'utilisation de "être reconnaissant" en français

<>
Il était reconnaissant pour l'amour de ses parents. Er war dankbar für die Liebe seiner Eltern.
Je suis plus que reconnaissant pour ton aide. Ich bin mehr als dankbar für deine Hilfe.
Les repas qu'on prépare soi-même peuvent être dangereux. Selbst gekochtes Essen kann gefährlich sein.
Je suis très reconnaissant de ton aide. Ich bin sehr dankbar für deine Hilfe.
Son histoire ne peut être vraie. Seine Geschichte kann nicht wahr sein.
Je vous serais très reconnaissant si vous pouviez le faire pour moi. Ich wäre Ihnen sehr dankbar, wenn Sie das für mich tun könnten.
Les lois sont faites pour être contournées. Gesetze sind dazu da, umgangen zu werden.
Je te suis très reconnaissant de ton aide. Ich bin sehr dankbar für deine Hilfe.
Une guerre doit être évitée à tout prix. Ein Krieg muss um jeden Preis verhindert werden.
Je ne peux pas vous dire combien je vous suis reconnaissant pour votre aide. Ich kann gar nicht sagen, wie dankbar ich Ihnen für Ihre Hilfe bin.
Tu dois être fatigué après un si long voyage. Du musst müde sein nach so einer langen Reise.
Cette année va être prospère. Dieses Jahr wird erfolgreich sein.
Je te suis très reconnaissant pour ton conseil. Ich bin dir für deinen Ratschlag sehr dankbar.
L'uranium doit être enrichi avant d'être utilisé dans les armes nucléaires. Uran muss angereichert werden, bevor es in Atomwaffen verwendet werden kann.
Je suis très reconnaissant pour votre aide. Ich bin sehr dankbar für Ihre Hilfe.
Je préfère être pauvre plutôt que riche. Ich möchte lieber arm als reich sein.
J'accepte, reconnaissant, toutes les critiques car en m'indiquant mes erreurs, elles m'aident à m'améliorer. Alle Kritiken nehme ich dankend an, weil sie, indem sie mir meine Fehler zeigen, mir helfen, mich zu verbessern.
L'animal en haut à gauche est censé être un dragon. Das Tier links oben soll ein Drache sein.
Tom est extrêmement reconnaissant envers Mary pour son aide. Tom ist Maria ob ihrer Hilfe extrem dankbar.
Il devrait être plutôt fou pour escalader la montagne en hiver. Er müsste schon verrückt sein, um den Berg im Winter zu besteigen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !