Exemples d'utilisation de "être un peu piqué" en français

<>
J'aimerais bien être un peu plus grand. Ich wäre gern ein wenig größer.
À ton âge tu devrais être un peu plus raisonnable ! In deinem Alter solltest du etwas vernünftiger sein!
L'animal en haut à gauche est censé être un dragon. Das Tier links oben soll ein Drache sein.
Pour moi, un peu d'eau, je vous prie. Für mich etwas Wasser, bitte.
Elle pense être un génie. Sie denkt, sie wäre ein Genie.
Elle a un peu de pain. Sie hat ein bisschen Brot.
Il peut parfois être un garçon étrange. Manchmal kann er ein seltsamer Junge sein.
J'ai un peu de temps, mais toujours pas beaucoup... Ich habe ein bisschen Zeit, aber immer noch nicht viel.
Son histoire est trop grotesque pour être un mensonge. Seine Geschichte ist zu grotesk, um eine Lüge zu sein.
Le travail à temps partiel de ma femme ramène un peu d'argent supplémentaire. Durch die Teilzeitarbeit meiner Frau bekommen wir ein wenig zusätzliches Geld.
L'homme s'avéra être un détective privé. Der Mann stellte sich als Privatdetektiv heraus.
Regarde un peu dans le miroir. Schau einfach mal in den Spiegel.
Comment pourrais-je être un robot ? Les robots ne rêvent pas. Wie könnte ich ein Roboter sein? Roboter träumen nicht.
Comme je me sentais un peu étourdi, je me suis assis un instant. Weil mir etwas schwindlig war, setzte ich mich einen Moment hin.
Être un homme c'est être responsable. Menschsein heißt verantwortlich sein.
J'ai vécu ici un peu plus de 60 années. Ich habe etwas über 60 Jahre hier gelebt.
Il prétendait être un expert en finances. Er gab vor, ein Finanzexperte zu sein.
Je parle un peu anglais. Ich spreche ein bisschen Englisch.
Le garçon pouilleux se révéla être un prince déguisé. Der schmutzige Junge entpuppte sich als verkleideter Prinz.
Pourriez-vous parler un peu plus lentement ? Könnten Sie ein bisschen langsamer sprechen?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !