Exemples d'utilisation de "Actuellement" en français

<>
Ma sœur travaille actuellement comme vendeuse au supermarché. Zur Zeit arbeitet meine Schwester als Verkäuferin im Supermarkt.
Cinquante des machines tournent actuellement. Derzeit laufen fünfzig der Machinen.
Il séjourne actuellement à Paris. Er hält sich im Moment in Paris auf.
Je travaille actuellement pour une maison exportatrice Ich bin gegenwärtig bei einer Exportfirma beschäftigt
Nous n'avons rien prévu de tel actuellement. Zur Zeit ist bei uns nichts dergleichen geplant.
Nous nous efforçons actuellement de rétablir le service normal aussi rapidement que possible. Wir bemühen uns derzeit, den normalen Service möglichst schnell wiederherzustellen.
Le téléphone ne fonctionne pas actuellement. Das Telefon funktioniert im Moment nicht.
Actuellement, je ne fais pour ainsi dire aucun sport. Zur Zeit treibe ich so gut wie keinen Sport.
Malheureusement, nous n'avons pas actuellement en stock l'article que vous avez demandé. Leider haben wir den Artikel, nach dem Sie sich erkundigt haben, derzeit nicht auf Lager.
Le tunnel de base du Saint-Gothard est actuellement le plus long tunnel du monde. Der Gotthard-Basis-Tunnel ist im Moment der längste Tunnel der Welt.
Actuellement, à cinq heures et demi, il fait déjà nuit. Zur Zeit wird es bereits um halb sechs dunkel.
Le musée est actuellement fermé. Das Museum ist jetzt geschlossen.
Désolé, la ligne est occupée actuellement. Tut mir Leid, die Leitung ist gerade besetzt.
Les étudiants sont en vacances actuellement. Die Studenten haben gerade Ferien.
Elle vit actuellement à l'étranger. Sie lebt gerade im Ausland.
Mon meilleur ami est actuellement à Rome. Mein bester Freund ist gerade in Rom.
Quels films sont actuellement à l'affiche ? Welche Filme werden jetzt gezeigt?
Actuellement, la cause de la maladie reste inconnue. Bisher ist die Ursache der Krankheit unbekannt.
La réalisation de ce plan serait actuellement prématurée. Die Realisierung dieses Planes wäre momentan verfrüht.
Quel est le film le plus populaire actuellement ? Welcher Film ist momentan am beliebtesten?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !