Exemples d'utilisation de "Aie pitié" en français

<>
Aie pitié ! Hab Erbarmen!
Aie la gentillesse de fermer la porte à clé quand tu sortiras. Bitte schließ die Tür ab, wenn du gehst.
La pitié voit la misère, pas la cause. Mitleid sieht die Not, nicht die Ursache.
Aie le courage de te servir de ta propre raison ! Habe Mut, dich deines eigenen Verstandes zu bedienen!
Ayez pitié ! Haben Sie Erbarmen!
Avant de te marier, aie maison pour habiter Heiraten ist kein Pferdekauf
Ayez pitié de moi ! Habt Mitleid mir mir!
Aie les François pour amis, mais non pour voisins Der Franzos ist ein guter Freund, aber ein schlimmer Nachbar
Ne confonds jamais la pitié avec l'amour. Verwechsle nie Mitleid mit Liebe.
Je n'ai pas besoin de ta pitié. Ich brauche dein Mitleid nicht.
Mieux vaut faire envie que pitié Besser zehn Neider als ein Mitleider
Il vaut mieux faire envie que pitié Besser beneidet, als bemitleidet
Guerre et pitié ne s'accordent pas ensemble Krieg und Mitleid vertragen sich nicht zusammen
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !