Exemples d'utilisation de "Aller" en français

<>
Angela doit aller chercher le fric. Angela muss die Kohle holen.
Vas-tu envoyer quelqu'un aller chercher un médecin ? Wirst du jemanden losschicken, um einen Arzt zu holen?
Laissez-moi aller vous chercher quelque chose à boire. Erlauben Sie mir, Ihnen etwas zu trinken zu holen.
Dois-je aller au lycée ? Soll ich die Oberstufe machen?
Pour aller à l'aéroport? Wie komme ich zum Flughafen?
Il faut aller bride en main Eile mit Weile
Dois-je aller à l'hôpital ? Muss ich ins Krankenhaus?
Ne veux-tu pas aller dehors ? Willst du nicht ausgehen?
Je veux aller à la maison. Ich möchte heimgehen.
Je voudrais aller chercher mes affaires. Ich möchte meine Sachen abholen.
Je suis presque prêt à y aller. Ich bin beinahe fertig zum Weggehen.
Je suis presque prête à y aller. Ich bin beinahe fertig zum Weggehen.
Qui veut aller loin ménage sa monture Wer langsam reitet, kommt am weitesten
Je ne peux pas aller plus loin. Ich kann nicht weitergehen.
Mais il peut aussi en aller autrement. Aber es kann auch anders sein.
Tu dois immédiatement aller consulter un médecin. Du musst sofort einen Arzt aufsuchen.
Je pense que je dois y aller, maintenant. Ich denke, dass ich nun weggehen muss.
Il aurait du aller voir son vieil ami. Er hätte seinen alten Freund besuchen sollen.
C'est un raccourci pour aller à l'école. Das ist eine Abkürzung zur Schule.
Mais où veux-tu encore aller à cette heure ? Aber wo willst du um diese Uhrzeit noch hin?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !