Exemples d'utilisation de "Assez" en français

<>
Traductions: tous201 genug114 ziemlich41 genügend6 autres traductions40
J'ai assez mangé, merci. Ich bin satt, danke.
Assez demande qui bien sert Genugsam bittet, der wohl dient
C'est un homme assez étrange. Er ist ein sehr seltsamer Mensch.
Je suis assez content avec toi. Ich bin ganz zufrieden mit dir.
Vos prix nous semblent assez élevés Wir finden Ihre Preise etwas hoch
Ces deux idées sont assez distinctes. Diese beiden Ideen sind recht verschieden.
De tels incidents sont assez courants. Solche Vorkommnisse sind recht häufig.
Elle fut assez stupide pour le croire. Sie war so dumm und hat es geglaubt.
J'en ai assez de ce programme. Ich habe dieses Programm satt.
Assez pour la leçon d'aujourd'hui. Soviel zur heutigen Stunde.
Un mot est assez pour un homme sage. Ein Wort genügt einem Weisen.
Serais-tu assez gentil pour me l'expliquer ? Wärst du so nett, es mir zu erklären?
Il est assez grand pour toucher le plafond. Er ist so groß, dass er die Decke berühren kann.
C'est pourquoi nous nous disputons assez souvent. Deshalb streiten wir uns öfters.
Nous en avons assez de la corruption politique. Wir haben die Korruptheit der Politik satt.
J'en ai assez de ce temps humide. Ich habe dieses nasse Wetter satt.
C'est pourquoi nous nous querellons assez souvent. Deshalb streiten wir uns öfters.
Il fut assez malin pour accepter son conseil. Er war so klug, ihren Rat anzunehmen.
Chaque personne reçut assez de nourriture et de vêtements. Jeder erhielt ausreichend Verpflegung und Kleidung.
Je n'ai pas assez de défi dans ce travail. Diese Arbeit stellt für mich keine große Herausforderung dar.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !