Exemples d'utilisation de "Aucune" en français avec la traduction "kein"

<>
Ça ne fait aucune différence. Das macht keinen Unterschied.
Elle n'a aucune manière. Sie hat keine Manieren.
Ça n'a aucune importance Das hat keine Bedeutung
Je ne vois aucune différence. Ich sehe keinen Unterschied.
Ce garçon ne montra aucune peur. Dieser Junge zeigte keine Angst.
Il n'y a aucune solution. Es gibt keine Lösung.
Cette lettre ne porte aucune signature. Dieser Brief trägt keine Unterschrift.
Je ne connais aucune d'elles. Ich kenne keine von ihnen.
Il n'a fait aucune faute. Er hat keinen Fehler gemacht.
Je ne connais aucune des deux sœurs. Ich kenne keine der zwei Schwestern.
Je n'ai aucune preuve du contraire. Ich habe keinen Beweis für das Gegenteil.
Je n'ai, aujourd'hui, aucune énergie. Ich habe heute keine Energie.
Bizarrement, je ne ressentis absolument aucune douleur. Seltsamerweise verspürte ich überhaupt keinen Schmerz.
Je n'ai aucune envie d'étudier. Ich habe überhaupt keine Lust, zu studieren.
Ce garçon n'a montré aucune peur. Dieser Junge hat keine Angst gezeigt.
Je n'aime aucune de ces photos. Ich mag keines dieser Fotos.
Il n'y eut absolument aucune tempête. Es gab überhaupt keinen Sturm.
Il n'a aucune chance de guérison. Er hat keine Aussicht auf Genesung.
Elle ne montrait aucune trace de regret. Sie zeigte keine Spur von Reue.
Je ne connais aucune des deux filles. Ich kenne keines der beiden Mädchen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !