Exemples d'utilisation de "Bien" en français avec la traduction "schön"

<>
C'est bien pour vous. Schön für euch.
Arrête de traînasser et mange bien. Hör auf herumzutrödeln und iss schön.
À la fête, tous étaient bien habillés. Bei der Party waren alle schön gekleidet.
Ce chapeau est bien assorti aux vêtements marron. Dieser Hut passt schon zum braunen Kleid.
Ce serait bien que nous puissions nous revoir. Es wäre schön, wenn wir uns wiedersehen könnten.
Ce serait bien si nous pouvions nous revoir. Es wäre schön, wenn wir uns wiedersehen könnten.
Ne vous faites aucun souci. Vous y arriverez bien. Macht euch keine Sorgen. Ihr werdet es schon schaffen.
Ça serait bien que tu puisses venir avec nous. Es wäre schön, wenn du mit uns mitkommen könntest.
Notre merle chante bien sur le faîte de la cheminée. Unsere Amsel singt schön auf der Schornsteinspitze.
Il est bien dommage que tu ne le saches pas. Es ist schon schade, dass du es nicht weißt.
Bien que l'accident date déjà d'il y a six mois, mon cou me fait encore mal. Obwohl der Unfall schon ein halbes Jahr her ist, tut mein Hals noch immer weh.
Soudés par le charme de l'amour, unis pour l'éternité, qu'est-ce qui pourrait bien vous séparer ? Zusammengeschweißt durch den Zauber der Liebe, vereint bis in alle Ewigkeit, was soll euch da schon trennen können?
Bien sûr, chacun de nous a déjà rencontre des difficultés au niveau de la langue, par exemple lors d'un séjour à l'étranger. Sicherlich hat jeder von uns schon einmal sprachliche Behinderungen erfahren, zum Beispiel während eines Auslandaufenthalts.
«J'arrive à me raser sans regarder dans un miroir !» «C'est bien, mais ne reste pas au-dessus de mon tapis persan, tu vas l'ensanglanter !» "Ich kann mich rasieren ohne in einen Spiegel zu schauen!" "Das ist schön, aber bitte geh von meinem Perserteppich runter, sonst blutest du ihn voll!"
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !