Exemples d'utilisation de "Choisis" en français
Traductions:
tous62
wählen28
aus|suchen18
aus|wählen6
sich aussuchen3
sich wählen2
sich auswählen2
sich entscheiden1
erwählen1
autres traductions1
Lequel des deux livres tu choisis est indifférent.
Es ist egal, welches der beiden Bücher du auswählst.
Les sujets de l'expérience furent choisis au hasard.
Die Testpersonen für das Experiment wurden zufällig ausgewählt.
Choisis ce qui est bon, pas ce qui est facile à réaliser !
Wähle das, was richtig ist, nicht das, was leicht ist!
Les mauvais candidats sont choisis par les citoyens qui ne vont pas voter.
Schlechte Kandidaten werden von Bürgern gewählt, die nicht zur Wahl gehen.
Je choisis exprès les plus petites pommes-de-terre. Ça réduit le temps de cuisson.
Ich wähle absichtlich die kleinsten Kartoffeln aus. Das verkürzt die Kochzeit.
Pourtant, nombreux sont ceux qui choisissent la retraite anticipée.
Trotzdem entscheiden sich viele für die Frührente.
De deux hommes identiques, une femme choisit habituellement celui qui a le portefeuille le plus épais.
Von zwei gleichen Männern erwählt eine Frau gewöhnlich den mit der dickeren Brieftasche.
Lequel des deux livres vous choisissez est indifférent.
Es ist egal, welches der beiden Bücher Sie auswählen.
Avec la première élection d'une femme au poste de chancelier, le mot "chancelière" fut choisi comme le mot de l'année 2005 par la société de la langue allemande.
Mit der erstmaligen Wahl einer Frau in das Amt des Bundeskanzlers wurde das Wort "Bundeskanzlerin“ von der Gesellschaft für deutsche Sprache zum Wort des Jahres 2005 gekürt.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité