Exemples d'utilisation de "Cours" en français

<>
Ma mère est morte au cours de mon absence. Meine Mutter starb während meiner Abwesenheit.
Mon français a fait d'incroyables progrès grâce au cours intensif. Durch den Intensivkurs hat mein Französisch erstaunliche Fortschritte gemacht.
Les données suggèrent que la durée optimale d’un cours magistral serait de 30 au lieu de 60 minutes. Die Sachverhalte deuten an, dass die optimale Dauer einer Vorlesung 30 statt 60 Minuten wäre.
Construis ta maison loin de ta parentèle et près d'un cours d'eau. Baue dein Haus weit von den Verwandten und dicht an einem Wasserlauf.
Je déteste les soi-disant cours de langues "en trente jours". Ich hasse sogenannte "30 Tage" Sprachkurse.
Les marchandises ont du être abîmées au cours du transit Die Waren müssen während des Transports beschädigt worden sein
Au cours de son discours il y eut un étrange incident. Während seiner Rede gab es einen seltsamen Zwischenfall.
Mes amis se sont tenus à mes cotés au cours du procès. Meine Freunde standen mir bei während des Prozesses.
Au cours du trajet, il était assis en silence et plongé dans ses pensées. Während der Fahrt saß er schweigend und gedankenversunken.
C'est au cours de la période glaciaire que le tigre à dents de sabre s'est éteint. Der Säbelzahntiger ist während der Eiszeit ausgestorben.
Ne cours pas de risques. Geh keine Risiken ein.
Nous avons trop de cours. Wir haben zu viele Lektionen.
Les cours des devises varient quotidiennement. Die Währungskurse verändern sich täglich.
On n'a pas cours demain. Wir haben morgen keine Schule.
Tiens-toi tranquille pendant le cours. Sei ruhig während der Stunde.
Vous auriez dû vous préparer au cours. Ihr hättet euch auf die Stunde vorbereiten sollen.
Tu aurais dû te préparer au cours. Du hättest dich auf die Stunde vorbereiten sollen.
Les étudiants suivent un cours d'histoire. Die Studenten folgen einer Geschichtsstunde.
Le cours d'anglais commença à 8h30. Der Englischunterricht begann um 8:30 Uhr.
Combien de cours avez-vous le lundi ? Wie viele Stunden habt ihr montags?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !