Exemples d'utilisation de "Dites" en français avec la traduction "sich sagen"

<>
Dites au-revoir à vos amis. Sag deinen Freunden "Auf Wiedersehen".
Mais je suis convaincu que pour avancer, nous devons dire ouvertement les choses que nous avons sur le coeur, et qui sont trop souvent dites, seulement derrière des portes fermées. Ich aber bin davon überzeugt, dass wir, wenn wir weiterkommen wollen, die Dinge, die uns auf der Seele brennen und die oftmals nur hinter verschlossenen Türen gesagt werden, offen aussprechen sollten.
J'te l'avais dit ! Ich hab's dir gesagt!
Elle n'a rien dit. Sie hat nichts gesagt.
J'ai déjà dit non. Ich habe schon Nein gesagt.
Qu'a dit le médecin ? Was hat der Arzt gesagt?
L'a-t-elle dit ? Hat sie es gesagt?
Je le lui ai dit. Ich habe es ihm gesagt.
As-tu dit quelque chose ? Hast du was gesagt?
Cela ne se dit pas. So was sagt man nicht.
Fais comme je te dis. Mach es so, wie ich es dir sage.
À qui as-tu dit cela ? Zu wem hast du das gesagt?
Qu'a dit le bulletin météo ? Was hat der Wetterbericht gesagt?
Je regrette d'avoir dit ça. Ich bereue, dass ich das gesagt habe.
Je n'ai jamais dit ça ! Das habe ich nie gesagt!
Tu ne lui as rien dit ? Du hast ihm nichts gesagt?
On dit qu'il est malade. Es wird gesagt, dass er krank ist.
Qu'a dit la vieille peau ? Was hat der alte Knacker gesagt?
Je n'ai jamais dit cela ! Dies habe ich niemals gesagt!
Je lui ai dit quoi faire. Ich habe ihm gesagt, was zu tun ist.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !