Exemples d'utilisation de "Encore" en français

<>
Il pleura et pleura encore. Er weinte und weinte.
Les prix vont encore monter. Die Preise werden weiter steigen.
Encore un jour de passé. Ein weiterer Tag verging.
Ils ne sont pas encore là. Sie sind nicht da.
Il a encore gagné la course. Er gewann erneut den Wettlauf.
Je relus encore une fois mon manuscrit. Ich las mein Manuskript nochmals durch.
Il est encore assis sur le banc. Er sitzt nach wie vor auf der Bank.
Les jeans délavés sont encore à la mode. Verblichene Jeans sind immernoch in Mode.
J'ai encore des douleurs dans les jambes. Ich habe weiterhin Schmerzen in den Beinen.
Je préfère encore mourir que de faire ça. Lieber sterbe ich als das zu tun.
Il y a encore des jours après aujourd'hui Morgen ist auch ein Tag
Laissez-le cuire encore quatre minutes en remuant constamment. Lassen Sie es unter ständigem Rühren weitere 4 Minuten kochen.
Il avait encore les cheveux longs l'année dernière. Letztes Jahr hatte er lange Haare.
La vie est dure, mais je suis encore plus dur. Das Leben ist hart, aber ich bin härter.
Il ne sait pas parler anglais et encore moins français. Er kann kein Englisch, geschweige denn Französisch.
La majorité de la population vit encore de manière traditionnelle. Die Mehrzahl der Bevölkerung lebt weiterhin auf traditionelle Art und Weise.
La vie est dure, mais je suis encore plus dure. Das Leben ist hart, aber ich bin härter.
Serais-je à sa place, je n'abandonnerais pas encore. Wäre ich an seiner Stelle, würde ich die Schule nicht abbrechen.
Quelque chose me dit que nous entendrons encore parler de lui. Etwas sagt mir, dass wir von ihm nicht zum letzten Mal hören.
Encore chiot, mon chien de berger allait à l'école canine. Schon als Welpe kam mein Schäferhund in die Hundeschule.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !