Exemples d'utilisation de "Entre" en français
Traductions:
tous265
zwischen112
kommen23
sich kommen23
unter15
betreten14
sich betreten14
eintreten6
ein|treten3
herein|kommen3
bei|treten1
sich beitreten1
ein|fahren1
ein|geben1
sich eingeben1
einfahren1
ein|ziehen1
autres traductions45
Le pauvre lapin gémissait, effrayé, entre les mains de son maître.
Das arme Kaninchen fiepte verschreckt in den Händen seines Herrchens.
Tout fait ventre, pourvu qu'il entre
Ist der Bauch voll, dann ist's gleich, ob voll vom Schinken oder vom Trinken
Ce volcan entre en éruption à intervalles réguliers.
Der Vulkan bricht in regelmäßigen Abständen aus.
La décision en cette affaire est entre tes mains.
Die Entscheidung über diese Sache liegt in deinen Händen.
Les vices sont plus apparentés entre eux que les vertus.
Die Laster sind untereinander näher verwandt als die Tugenden.
Il y a environ un mètre entre les deux maisons.
Die beiden Häuser stehen ungefähr einen Meter auseinander.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité