Exemples d'utilisation de "Fais" en français

<>
Ne fais confiance à personne d'autre qu'à toi-même. Vertraue niemandem außer dir selbst.
Je fais partie du club de tennis. Ich gehöre zum Tenninsclub.
Fais semblant que tu es moi. Tue so als wärst du ich.
Bien qu'elle ait beaucoup de faiblesses, je lui fais confiance. Obwohl sie viele Schwächen hat, vertraue ich ihr.
Fais confiance aux gens, mais n'accepte pas de bonbons des étrangers. Hab Vertrauen zu Menschen, aber nimm keine Bonbons von Fremden.
Je fais de l'hypotension. Ich habe einen niedrigen Blutdruck.
Ne lui fais pas confiance. Vertrau ihm nicht.
Fais attention à tes manières. Benimm dich.
Ne me fais pas languir ! Spann mich nicht auf die Folter!
Je ne fais que parler ! Ich sag's ja nur!
Je lui fais totalement confiance. Ich vertraue ihm vollkommen.
Je ne fais que regarder. Ich schaue nur.
Fais comme bon te semble. Mach's, wie du es für richtig hältst.
Fais surtout attention aux pickpockets. Pass vor allem auf Taschendiebe auf.
Je fais frire du poisson. Ich brate Fisch.
Je fais souvent des cauchemars. Ich habe oft Alpträume.
« Viens, ne fais pas de boudin ! » "Komm, spiel nicht die beleidigte Leberwurst!"
Je vous fais une confiance aveugle. Ich vertraue Ihnen blind.
Je ne lui fais plus confiance. Ich vertraue ihm nicht mehr.
Bonne nuit, fais de doux rêves ! Gute Nacht, süße Träume!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !