Exemples d'utilisation de "Juste" en français

<>
Le mot que Mary avait, juste avant la virgule, pour faire rager Tom, était le mot « effacé ». Das Wort, das Mary direkt vor dem Komma hatte, um Tom zur Weißglut zu bringen, war "gelöscht".
Cette addition ne tombe pas juste. Diese Rechnung geht nicht auf.
Quand tu fais une émoticône juste avant une parenthèse fermante, on a l'impression qu'elle a un double menton. Wenn du ein Smiley direkt vor einer schließenden Klammer machst, bekommt man den Eindruck, es hätte ein Doppelkinn.
C'est juste trop tôt. Es ist einfach zu früh.
Il était juste derrière moi. Er war direkt hinter mir.
C'est juste un fantasme. Das ist ein bloßes Hirngespinst.
Ferme-la juste et écoute ! Schweig still und hör zu!
Merci, je veux juste regarder. Danke, ich möchte bloß schauen.
Tu dois juste ranger la pièce. Du musst lediglich das Zimmer aufräumen.
Elle veut juste attirer l'attention. Sie möchte halt Aufmerksamkeit auf sich ziehen.
Sois juste, et tu seras heureux. Sei rechtschaffen, dann wirst du glücklich sein.
Je t'aime juste comme tu es. Ich mag dich so, wie du bist.
Je l'ai rencontré juste une fois. Ich habe ihn lediglich einmal getroffen.
Excusez-moi, la monnaie n'est pas juste. Entschuldigung, das Wechselgeld stimmt nicht.
Je ne peux juste plus supporter cette chaleur. Ich kann diese Hitze einfach nicht mehr aushalten.
Ce symbole signifie que la réponse est juste. Dieses Zeichen bedeutet, dass die Antwort gut ist.
Je nourris mon chien juste avant de dîner. Ich füttere meinen Hund vor der Hauptmahlzeit.
Donnez-leur juste assez de nourriture chaque jour. Gebt ihnen einfach jeden Tag genug zum Essen.
Tu dois juste répondre à la première question. Du brauchst bloß die erste Frage zu beantworten.
Ça va faire juste un petit peu mal. Das wird jetzt ein klein wenig weh tun.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !