Exemples d'utilisation de "Mets" en français

<>
Tu ne mets pas de sucre ? Tust du keinen Zucker rein?
Mets tes affaires hors du passage ! Räum bitte Deine Sachen aus dem Durchgang.
Mets la radio, je te prie. Schalte bitte das Radio an.
Il fait froid dehors, mets ton manteau ! Es ist kalt draussen, ziehe deinen Mantel an!
Arrête ! Tu la mets mal à l'aise ! Hör auf! Sie fühlt sich dadurch unbehaglich!
Ne mets pas de sucre dans mon café. Tu keinen Zucker in meinen Kaffee.
Je mets tes objets de valeur au coffre. Schließe deine Wertgegenstände im Safe ein.
Je mets cinq gallons d'essence dans le réservoir. Ich tankte fünf Gallonen Benzin.
Je vous mets en relation avec la personne compétente. Ich verbinde Sie mit der zuständigen Person.
Je me mets hors ligne pour prendre un bain. Ich gehe offline, um zu baden.
Il fait froid à l'extérieur. Mets ton manteau. Es ist kalt draussen, ziehe deinen Mantel an!
Si tu mets le chat en colère, il te griffera sûrement. Wenn du die Katze ärgerst, wird sie dich bestimmt kratzen.
Ne mets pas la faute sur le dos de la conductrice. Gib nicht der Führerin die Schuld.
Mets l'avance rapide jusqu'à la scène où ils s'embrassent. Spul vor bis zur Szene, wo sie sich küssen.
Si tu te mets en route sans tarder, tu attraperas encore sûrement le train à temps. Wenn du dich gleich auf den Weg machst, erreichst du den Zug sicher noch rechtzeitig.
Bon, maintenant je mets ma nuisette rose, je nettoie bien mon dentier et je vais au lit. So, jetzt ziehe ich mir mein rosa Nachthemdchen an, putze mir fein meine Zähnchen und gehe ins Bett.
Quand je mets d'autres gens en colère, je me sens toujours mal, que j'aie fait quelque faute ou pas. Wenn ich andere Leute verärgere, fühle ich mich immer schlecht, egal, ob ich etwas falsch gemacht habe oder nicht.
Quand je mets d'autres gens en colère, je me sens toujours mal, que j'aie fait quelque chose de mal ou pas. Wenn ich andere Leute verärgere, fühle ich mich immer schlecht, egal, ob ich etwas falsch gemacht habe oder nicht.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !