Exemples d'utilisation de "Ne" en français avec la traduction "geboren"

<>
Je ne suis pas né d'hier. Ich bin nicht gestern geboren.
Qui est né pour le gibet ne se noyera jamais Wer zum Galgen geboren, ersäuft nicht
Aucune bonne idée ne naît durant des conférences. Mais beaucoup de mauvaises périssent. In Konferenzen werden keine guten Ideen geboren. Aber viele schlechte sterben.
Ce n'est probablement pas sans raison que le marxisme théorique soit né en Allemagne, même si un marxisme-léninisme pratique ne fut réalisé qu'en Russie. Sicherlich wurde der theoretische Marxismus nicht umsonst ausgerechnet in Deutschland geboren, doch ein praktischer Marxismus-Leninismus wurde nur in Russland realisiert
Je suis née en Russie. Ich wurde in Russland geboren.
C'est un artiste . Er ist ein geborener Künstler.
Il était un gentleman . Er war ein geborener Kavalier.
C'est un poète . Er ist ein geborener Poet.
Je suis en 1972. Ich wurde 1972 geboren.
Je suis en 1960. Ich wurde 1960 geboren.
Je suis en Amérique. Ich wurde in Amerika geboren.
Je suis à Kyoto. Ich wurde in Kyoto geboren.
Molière est en 1622. Molière wurde 1622 geboren.
Il est à Osaka. Er wurde in Osaka geboren.
Il est à Nagasaki. Er ist in Nagasaki geboren.
Je suis à Osaka. Ich wurde in Osaka geboren.
Nous sommes tous nés mortels. Wir sind alle zum Sterben geboren.
À quelle heure est-elle née ? Um wie viel Uhr wurde sie geboren?
Elle doit être née en Allemagne. Sie soll in Deutschland geboren sein.
Elle est née l'année dernière. Sie wurde letztes Jahr geboren.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !