Exemples d'utilisation de "Puis" en français avec la traduction "können"

<>
Je ne puis accepter ton cadeau. Ich kann dein Geschenk nicht annehmen.
Cela, je ne le puis dire. Das kann ich nicht sagen.
Je ne puis me faire comprendre en allemand. Ich kann mich nicht auf Deutsch verständlich machen.
Je l'aime tant que je ne puis la quitter. Ich liebe sie so sehr, dass ich sie nicht verlassen kann.
Je ne puis hennir comme un cheval : je suis un âne ! Ich kann nicht wie ein Pferd wiehern. Ich bin ein Esel!
Je n'ai pas d'amis à qui je puis parler de telles choses. Ich habe keine Freunde, mit denen ich über solche Sachen reden könnte.
Si tu ne puis être étoile au ciel, sois donc sur la Terre une chandelle. Wenn du kein Stern am Himmel sein kannst, sei eine Kerze auf der Erde.
J'aime, je puis mourir ; j'ai vécu le meilleur et le plus beau des rêves ! Ich liebe, ich kann sterben; ich habe den besten und den schönsten aller Träume gelebt!
Je ne pus la convaincre. Ich konnte sie nicht überzeugen.
Cela ne peut être vrai. Das kann nicht wahr sein.
On peut se rendre partout. Man kann überall hingehen.
On ne peut rien faire. Wir können nichts machen.
Il peut nager 1 mile. Er kann eine Meile schwimmen.
On peut lui faire confiance. Man kann ihm vertrauen.
Je crois qu'on peut. Ich glaube, dass man kann.
Personne ne peut les séparer. Niemand kann sie trennen.
Personne ne peut m'aider. Niemand kann mir helfen.
On peut bien essayer, non ? Man kann es ja mal probieren, oder?
Il ne peut plus rester. Er kann nicht lange bleiben.
Il ne peut plus marcher. Er kann nicht mehr laufen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !