Exemples d'utilisation de "SECOND" en français avec la traduction "zweit"
Le premier groupe étudie le matin, le second, le soir.
Die erste Gruppe studiert am Morgen, die zweite am Abend.
Il prit un second morceau pour l'apporter à son amie malade.
Er nahm ein zweites Stück, um es seiner kranken Freundin zu bringen.
Je sais ! Et laisse-moi te dire que Keiko est ma cousine au SECOND degré.
Ich weiß! Und lass mich dir sagen, dass Keiko eine Cousine ZWEITEN Grades von mir ist!
En général, on en sait peu sur les équations différentielles non linéaires du second ordre.
Im Allgemeinen weiß man wenig über nicht lineare Differentialgleichungen zweiter Ordnung.
Une seconde consigne automatique a été installée au supermarché.
Im Supermarkt wurde ein zweiter Pfandautomat aufgestellt.
Beaucoup de gens furent tués pendant la Seconde Guerre mondiale.
Im Zweiten Weltkrieg wurden viele Leute getötet.
Ils disposent de suffisamment de capital pour bâtir une seconde usine.
Sie haben ausreichend Kapital, um eine zweite Fabrik zu bauen.
La seconde guerre mondiale commença en mille-neuf-cent-trente-neuf.
Der Zweite Weltkrieg begann 1939.
À chaque peuple sa langue, et une seconde, commune, pour tous.
Jedem Volk seine eigene Sprache und eine zweite gemeinsame für alle.
Celui qui a commis une faute et ne la corrige pas, en commet une seconde.
Wer einen Fehler gemacht hat und ihn nicht korrigiert, begeht einen zweiten.
Le guitariste de Bang sera père pour la seconde fois, selon l'annonce du porte-parole du groupe.
Der Gitarrist von Bang wird laut einer Ankündigung des Sprechers der Band zum zweiten Mal Vater.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité