Exemples d'utilisation de "Second Empire" en français

<>
Si son état empire, appelez immédiatement le médecin. Wenn sich ihr Zustand verschlechtert, rufen Sie sofort den Arzt.
Un second miroir est suspendu à côté de la porte. Ein zweiter Spiegel hängt neben der Tür.
La situation financière empire de semaine en semaine. Die finanzielle Lage wird von Woche zu Woche schlechter.
Tourne à droite au second carrefour. Biegen Sie an der zweiten Ecke nach rechts ab.
D'année en année, la pollution empire. Von Jahr zu Jahr wird die Umweltverschmutzung schlimmer.
Maintenant nous traitons d'un second problème ! Behandeln wir nun ein zweites Problem!
Vous étendîtes le territoire de leur empire. Sie erweiterten das Territorium ihres Reiches.
Je sais ! Et laisse-moi te dire que Keiko est ma cousine au SECOND degré. Ich weiß! Und lass mich dir sagen, dass Keiko eine Cousine ZWEITEN Grades von mir ist!
Ils étendirent le territoire de leur empire. Sie erweiterten das Territorium ihres Reiches.
Le premier groupe étudie le matin, le second, le soir. Die erste Gruppe studiert am Morgen, die zweite am Abend.
Elles étendirent le territoire de leur empire. Sie erweiterten das Territorium ihres Reiches.
En général, on en sait peu sur les équations différentielles non linéaires du second ordre. Im Allgemeinen weiß man wenig über nicht lineare Differentialgleichungen zweiter Ordnung.
Ma toux empire. Mein Husten wird schlimmer.
Il est vrai qu'Aristote distingue le tyran du roi, en ce que le premier gouverne pour sa propre utilité et le second seulement pour l'utilité de ses sujets ; mais il s'ensuivrait de la distinction d'Aristote que depuis le commencement du monde il n'aurait pas encore existé un seul roi. Es stimmt, dass Aristoteles den Tyrannen vom König insofern unterscheidet, als dass ersterer nur zu seinem eigenen Wohl regiert und zweiterer nur zum Wohl seiner Untertanen; aber aus der Unterscheidung Aristoteles' folgt, dass es seit Beginn der Welt keinen einzigen König gegeben hat.
Qui trop change, empire Wer zu oft ändert, schadet mehr als er nützt
Il prit un second morceau pour l'apporter à son amie malade. Er nahm ein zweites Stück, um es seiner kranken Freundin zu bringen.
Le premier pas engage au second Wer A sagt, muss auch B sagen
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !