Exemples d'utilisation de "Servir" en français

<>
Sais-tu te servir d'un ordinateur ? Kannst du einen Computer bedienen?
Personne ne peut servir deux maîtres. Niemand kann zwei Herren dienen.
Attendez que le gâteau refroidisse avant de servir. Lassen Sie den Kuchen abkühlen, bevor Sie ihn servieren.
Puis-je me servir de ton téléphone ? Darf ich dein Telefon benutzen?
Aie le courage de te servir de ta propre raison ! Habe Mut, dich deines eigenen Verstandes zu bedienen!
Servir avec de la sauce soja, du vinaigre de riz ou de Xérès. Mit Sojasoße, Reisessig oder Sherry servieren.
Tu peux te servir de ma voiture à tout moment. Du kannst mein Auto jederzeit benutzen.
J'ai trouvé difficile de me servir de la machine. Ich fand es schwierig, die Maschine zu bedienen.
Je n'ai jamais eu l'occasion de m'en servir. Ich hatte noch nie die Gelegenheit, es zu benutzen.
Tu peux te servir de la tarte aux pommes. Je l'ai confectionnée pour toi. Du kannst dich bei der Apfeltorte bedienen. Ich habe sie für dich gemacht.
Je me suis permis de me servir dans le frigo, comme tu dormais encore. J'espère que ça va. Ich war so frei, mich an deinem Kühlschrank zu bedienen, als du noch geschlafen hast. Ich hoffe, das ist okay.
À six ans il avait appris à se servir d’une machine à écrire et dit au maître qu’il n’avait pas besoin d’apprendre à écrire à la main ! Im Alter von sechs Jahren hatte er gelernt, eine Schreibmaschine zu bedienen und er erklärte dem Lehrer, dass er nicht lernen müsste, mit der Hand zu schreiben.
Qui paie bien, est bien servi Wer gut bezahlt, ist gut bedient
À quoi sert cette clé ? Wofür dient dieser Schlüssel?
Sers le café, s'il te plaît. Servier bitte den Kaffee.
Elle se sert de toi. Sie benutzt dich.
Ce livre ne sert à rien. Das Buch nutzt nichts.
À quoi servent les lobes d'oreilles ? Wofür gibt es Ohrläppchen?
Les gens qui servent ici sont très aimables. Die Leute, die einen hier bedienen, sind sehr freundlich.
Assez demande qui bien sert Genugsam bittet, der wohl dient
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !