Exemples d'utilisation de "T'es" en français

<>
Traductions: tous577 sein552 geben9 autres traductions16
Tu t'es encore énervé. Du hast dich wieder aufgeregt.
Tu t'es fait avoir. Du hast dich reinlegen lassen.
Tu t'es remis bien rapidement. Du hast dich ja schnell erholt.
Avec cette performance, tu t'es surpassé. Félicitations ! Mit dieser Leistung hast du dich selbst übertroffen. Glückwunsch!
Avec cette performance, tu t'es surpassée. Félicitations ! Mit dieser Leistung hast du dich selbst übertroffen. Glückwunsch!
Commence à lire là où tu t'es arrêté. Fang dort an zu lesen, wo Du aufgehört hast.
Commence à lire là où tu t'es arrêtée. Fang dort an zu lesen, wo Du aufgehört hast.
Jusqu'à présent, tu ne t'es pas planté. Bis jetzt liegst du richtig.
Est-ce que tu t'es lavé les mains ? Hast du dir die Hände gewaschen?
Tu ne t'es pas encore lavé les mains, si ? Du hast dir noch nicht die Hände gewaschen, stimmt's?
Eh bien t'es dure à la détente, aujourd'hui ! Heute hast du aber eine lange Leitung!
Pfff, je me pèle le cul ici et t'es encore au lit ! Boah, ich frier mir hier den Arsch ab und du liegst noch im Bett!
Si tu t'es brûlé, tu devrais refroidir la brûlure sous l'eau. Wenn du dich verbrannt hast, solltest du die Stelle mit Wasser kühlen.
Je me réjouis d'entendre que tu ne t'es pas enrhumée en dépit du froid. Es freut mich zu hören, dass du dich trotz der Kälte nicht erkältest hast.
Je me réjouis d'entendre que tu ne t'es pas enrhumé en dépit du froid. Es freut mich zu hören, dass du dich trotz der Kälte nicht erkältest hast.
Eh ben mon salaud, t'es vraiment con ! Je me casse le cul à gagner assez d'argent pour que nous puissions nous permettre un logement en ville, et maintenant tu veux soudain te planter dans le trou du cul du monde. Ey du Arsch, du hast ja wohl den Arsch offen! Ich reiß mir den Arsch auf, um genug Geld zu verdienen, dass wir uns eine Wohnung in der Stadt leisten können und jetzt willst du plötzlich an den Arsch der Welt ziehen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !