Exemples d'utilisation de "Une fois" en français

<>
Traductions: tous112 einmal87 autres traductions25
Réglez ça une fois pour toutes. Regeln Sie das ein für alle Mal.
Pour une fois j'ai raison. Ich liege ausnahmsweise richtig.
Laisse-moi y aller une fois. Lass mich das eine Mal gehen.
Ils se voient une fois par semaine. Sie sehen sich ein Mal wöchentlich.
Je vais y repenser encore une fois. Ich überlege es mir nochmal.
Laisse-moi y aller pour une fois. Lass mich das eine Mal gehen.
Je relus encore une fois mon manuscrit. Ich las mein Manuskript nochmals durch.
Je vais nager une fois par semaine. Ich gehe ein Mal wöchentlich schwimmen.
Encore une fois s'il vous plaît. Nochmal, bitte!
Deux fois bon, c'est une fois bête Zu gut ist ein Stückchen Liederlichkeit
Relisez-le encore une fois, je vous prie. Lesen Sie es bitte nochmal.
Nous nous réunissons ici une fois par semaine. Wir versammeln uns hier ein Mal pro Woche.
Ta réponse n'est pas correcte. Regarde encore une fois. Deine Antwort ist nicht richtig. Guck noch mal.
J'ai eu une fois l'occasion de visiter Paris. Ich hatte ein Mal die Gelegenheit, Paris zu besichtigen.
Je vais au restaurant une fois tous les deux jours. Ich gehe alle zwei Tage ins Restaurant.
Es-tu assez bourré pour parler allemand une fois de plus ? Bist du wieder besoffen genug zum Deutschsprechen ?
Révise encore une fois ton Histoire, pour te préparer à l'examen. Schau dir nochmal Geschichte an, um dich auf den Test vorzubereiten.
Une fois tout l'argent dépensé, on commença à chercher du travail. Als das ganze Geld ausgegeben war, begannen wir, Arbeit zu suchen.
Une fois la réputation ruinée, on a plus besoin de se gêner Ist der Ruf erst ruiniert, lebt's sich gänzlich ungeniert.
Une fois qu'elle commence à parler, il est dur de l'arrêter. Wenn sie erstmal angefangen hat zu reden, ist es schwer, sie aufzuhalten.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !