Exemples d'utilisation de "Veux" en français
Je veux une cravate qui aille avec ce costume.
Ich hätte gern eine Kravatte, die zu diesem Anzug passt.
Je veux un bateau qui m'emmènera loin d'ici.
Ich wünsche mir ein Boot, das mich weit weg von hier bringt.
Non, je ne t'en veux pas, je suis seulement déçu.
Nein, ich bin nicht böse auf dich, ich bin nur enttäuscht.
Cela dépend de ce que tu veux dire par "croire" en Dieu.
Es kommt darauf an, was du mit an Gott "glauben" meinst.
La plaque d'immatriculation personnalisée que je veux n'est pas disponible.
Mein Wunschkennzeichen ist nicht verfügbar.
Je veux bien être pendu si mon candidat ne remporte pas l'élection.
Ich fresse einen Besen, wenn mein Kandidat die Wahl nicht gewinnt.
Tu peux dire ce que tu veux ! Le wasei-eigo, c'est du japonais.
Gleich, was du auch sagst — Wasei-eigo ist Japanisch.
Je veux parler de l'OTAN, avec comme allié puissant les États-Unis d'Amérique.
Ich meine das NATO-Bündnis mit dem mächtigen Bündnispartner USA.
Le suicide, c'est une vengeance personnelle, et moi, personnellement, je ne m'en veux pas.
Selbstmord ist ein Akt der Rache an sich selbst, und ich persönlich habe nichts gegen mich.
Je veux parler de l'Alliance atlantique, avec comme allié puissant les États-Unis d'Amérique.
Ich meine das NATO-Bündnis mit dem mächtigen Bündnispartner USA.
«Il est un peu conservateur.» «Tu veux dire qu'il a un balai dans le cul, oui !»
"Er ist ein bisschen konservativ." "Ja, du meinst, dass er einen Stock im Arsch hat!"
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité