Exemples d'utilisation de "Vis" en français avec la traduction "sehen"

<>
Je ne vis plus rien. Ich sah nichts mehr.
Je ne vis rien de plus. Ich sah nichts mehr.
Je vis une maison au loin. Ich sah in der Ferne ein Haus.
Au vis se découvre souvent le vice Am Angesichte sieht man's wohl
Je vis une maison au toit rouge. Ich sah ein Haus mit rotem Dach.
Hier, je vis un homme pleurer amèrement. Gestern sah ich einen Mann bitterlich weinen.
Je vis les enfants traverser la route. Ich sah die Kinder über die Straße gehen.
Je vis un homme avec un enfant. Ich sah einen Mann mit einem Kind.
Je vis les enfants traverser la rue. Ich sah die Kinder über die Straße gehen.
Je le vis aller dans la maison. Ich sah ihn ins Haus gehen.
Je vis une forme dans l'obscurité. Ich sah eine Gestalt in der Dunkelheit.
Je vis une forme s'approcher au loin. Ich sah eine Gestalt aus der Ferne herankommen.
Sur son visage, je vis un joyeux sourire. Auf seinem Gesicht sah ich ein freudiges Lächeln.
Je vis un étranger entrer dans cette maison. Ich sah einen Fremden in dieses Haus gehen.
En sortant de la gare, je vis un homme. Beim Verlassen des Bahnhofs sah ich einen Mann.
En arrivant à l'aéroport, je vis l'avion décoller. Als ich am Flughafen ankam, sah ich das Flugzeug abheben.
Quand je vis cela, j'en eus le souffle coupé. Als ich dies sah, blieb mir der Atem weg.
Je vis une femme passer le portail sans montrer son ticket. Ich sah eine Frau durch das Tor gehen, ohne ihr Ticket zu zeigen.
En regardant par la fenêtre, je vis un arc-en-ciel. Als ich aus dem Fenster schaute, sah ich einen Regenbogen.
J'entrai dans la chambre, où je vis les enfants assis sur le sofa. Ich kam in das Zimmer, wo ich die Kinder auf dem Sofa sitzen sah.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !