Exemples d'utilisation de "Vois" en français

<>
Tu vois ce que je veux dire ? Verstehst du, was ich sagen will?
Je ne vois pas comment je peux refuser. Ich weiß nicht, wie ich absagen kann.
Je vois pourquoi tu ne veux pas t'y rendre. Ich weiß, warum du nicht dorthin gehen willst.
Je ne vois pas pourquoi je suis de mauvaise humeur ce matin. Ich weiß nicht, wieso ich heute Morgen schlechte Laune habe.
Ce n'est pas comme si nous devions vendre des trucs, tu vois ? Es is nich so, dass wir Zeug verkaufen müssen, weißte?
Tu vois combien de champignons ? Un terrain fertile les fait croître en abondance. Schau, wie viel Pilze? Ein fruchtbarer Fango lässt sie überreichlich wachsen.
« Je vois », dit l'aveugle, tandis qu'il ramassait son marteau et sa scie. „Ich verstehe“, sagte der blinde Mann, als er seinen Hammer und seine Säge aufhob.
Ne joue pas à l'imbécile, tu vois très bien de quoi je suis en train de te parler. Stell dich nicht blöd, du weißt sehr wohl, über was ich gerade mit dir rede.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !