Exemples d'utilisation de "absolument" en français
Elle n'a certes absolument rien dit, mais j'ai tout deviné.
Zwar sagte sie rein gar nichts, doch ich erriet alles.
De quelle école quelqu'un est issu, ne joue absolument aucun rôle.
Welche Schule jemand abgeschlossen hat, spielt gar keine Rolle.
Sa technique était unique et absolument incroyable.
Seine Technik war einzigartig und absolut unglaublich.
Il n'y a probablement aucune langue qui n'a absolument aucun mot d'emprunt.
Es gibt wahrscheinlich keine Sprache, die gar keine Lehnwörter hat.
Il est parfois surprenant que d'autres langues ne distinguent absolument pas des plantes que l'on considère soi-même comme totalement différentes.
Manchmal ist es erstaunlich, dass andere Sprachen gar nicht zwischen Pflanzen unterscheiden, die man selbst als gänzlich verschieden wahrnimmt.
Il a les mains absolument propres ; il utilise toujours des gants.
Er hat absolut saubere Hände; er benutzt immer Handschuhe.
Maintenant que tu es en Italie, tu dois absolument voir Naples.
Jetzt, wo du in Italien bist, musst du unbedingt Neapel sehen.
Je peux dire avec fierté que je n'ai absolument rien à faire avec ça.
Ich kann mit Stolz sagen, dass ich damit absolut nichts zu tun habe.
Celui qui sert deux maîtresses doit absolument prendre un emploi supplémentaire après son temps de travail habituel.
Wer zwei Damen dient, muss unbedingt eine weitere Arbeit annehmen nach der normalen Arbeitszeit.
Tu n'es pas tombée amoureuse j'espère ! Je ne supporterais pas ! Que cet homme puisse devenir mon beau-frère ; je ne pourrais absolument pas supporter ça !
Du hast dich hoffentlich nicht verliebt! Das würde ich nicht ertragen! Dass dieser Mann mein Schwager werden könnte, das könnte ich absolut nicht ertragen!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité