Exemples d'utilisation de "accepter traite" en français

<>
Jusqu'à quelle distance pourrais-tu accepter une relation à distance ? Bis zu welcher Entfernung könntest du eine Fernbeziehung akzeptieren?
Ne me traite pas avec condescendance. Sei mal nicht so gönnerhaft zu mir.
Je suis enclin à accepter cette proposition. Ich neige dazu, diesen Vorschlag anzunehmen.
Si tu te comportes comme un larbin, on te traite comme un larbin. Wenn du dich wie ein Lakai verhältst, wirst du wie ein Lakai behandelt.
Je me demande si je dois accepter ce travail. Ich frage mich, ob ich diesen Job annehmen soll.
Il me traite comme si j'étais un étranger. Er behandelt mich, als wäre ich ein Fremder.
Je suis prêt à accepter la décision à condition que tu m'expliques pourquoi. Ich bin bereit, die Entscheidung zu akzeptieren, vorausgesetzt, dass du mir erklärst, warum.
Ne me traite pas comme un enfant. Behandel mich nicht wie ein Kind.
Je ne peux accepter ton cadeau. Ich kann dein Geschenk nicht annehmen.
Ce livre traite des étoiles. Dieses Buch handelt von Sternen.
Je ne peux pas accepter ce cadeau. Ich kann dieses Geschenk nicht annehmen.
L'ouvrage traite des étoiles. Das Buch handelt über Sterne.
Je ne sais pas si je dois accepter ou refuser. Ich weiß nicht, ob ich annehmen oder ablehnen soll.
Cet article traite des progrès de la recherche contre le cancer. Dieser Artikel behandelt den Fortschritt in der Krebsforschung.
Tu aurais dû accepter son conseil. Du hättest seinen Rat annehmen sollen.
L'astronomie traite des étoiles et des planètes. Astronomie handelt von Sternen und Planeten.
Je ne peux pas accepter ton cadeau. Ich kann dein Geschenk nicht annehmen.
Ne me traite pas d'idiot ! Nenn mich keinen Idioten!
Il se refuse à accepter son vieillissement. Er verweigert es sein Älterwerden zu akzeptieren.
Elle le traite souvent de tous les noms. Sie beschimpft ihn oft.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !