Exemples d'utilisation de "accord - cadre" en français

<>
Ils parvinrent à un accord avec leur ennemi. Sie erzielten eine Einigung mit ihrem Feind.
Dans le cadre de notre fête d'entreprise, j'ai eu l'occasion d'éprouver les compétences de notre secrétaire d'accueil. Im Rahmen unserer Firmenfeier hatte ich die Gelegenheit, die Kompetenzen unserer Vorzimmerdame auf die Probe zu stellen.
Ils obtinrent un accord avec l'ennemi. Sie erzielten eine Einigung mit ihrem Feind.
J'ai été en Italie dans le cadre d'un programme d'échange. Ich war im Rahmen eines Austauschprogramms in Italien.
Ses paroles ne sont pas en accord avec ses actes. Seine Worte stimmen nicht mit seinen Taten überein.
Elle fait des études d'histoire de l'art pour se marier avec un cadre et devenir femme au foyer. Sie studiert Kunstgeschichte, um einen leitenden Angestellten zu heiraten und Hausfrau zu werden.
Je ne peux être en accord avec ton projet. Ich kann deinem Plan nicht zustimmen.
Ce cadre met en valeur la toile. Dieser Rahmen unterstreicht den Wert des Gemäldes.
Nous avions un accord. Tu l'as rompu. Wir hatten eine Abmachung. Du hast sie gebrochen.
Ce poème présente un cadre. La première et la dernière de l'ensemble de cinq strophes sont identiques. Das Gedicht weist eine Rahmenstruktur auf. Die erste und die letzte der insgesamt fünf Strophen sind identisch.
La probabilité qu'un accord soit conclu est extrêmement mince. Die Wahrscheinlichkeit, dass die Vereinbarung geschlossen wird, ist äußerst gering.
Nous sommes en accord là-dessus. Darüber sind wir uns einig.
Cet accord est seulement temporaire. Diese Übereinkunft ist nur vorübergehend.
Je suis en complet accord avec ton point de vue. Ich bin in vollem Einklang mit deiner Ansicht.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !