Exemples d'utilisation de "accrochent" en français

<>
Il accrocha une image au mur. Er hängte ein Bild an die Wand.
Où pourrais-je accrocher ce calendrier ? Wo könnte ich diesen Kalender aufhängen?
J'ai presque été accroché par une voiture. Ich wurde fast von einem Auto angefahren.
Elle avait accroché la chaîne et entrouvrit la porte. Sie hatte die Kette eingehakt und machte die Türe einen Spalt auf.
Il l'a accroché au mur. Er hat es an die Wand gehängt.
Ce tableau est accroché la tête en bas. Dieses Bild ist kopfunter aufgehängt.
Une horloge est accrochée au mur. Eine Uhr hängt an der Wand.
Aujourd'hui elle a accroché de nouveaux rideaux. Sie hat heute neue Vorhänge aufgehängt.
L'image est accrochée au mur. Das Bild hängt an der Wand
Par souci de sécurité, nous allons accrocher un communiqué devant la machine. Um der Sicherheit willen werden wir vor der Maschine eine Mitteilung aufhängen.
L'image est maintenant accrochée au mur. Das Bild hängt jetzt an der Wand.
Dans sa chambre est accrochée une nature morte d'un peintre néerlandais. In seinem Zimmer hängt ein Stillleben eines niederländischen Malers.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !