Exemples d'utilisation de "activité dirigée" en français
L'entreprise est dirigée par mon frère ainé.
Das Unternehmen wird von meinem älteren Bruder geleitet.
Dans vingt-cinq ans, il y aura un retraité pour deux personnes en activité.
In fünfundzwanzig Jahren wird auf zwei berufstätige Menschen ein Rentner kommen.
Dites-nous quelque chose à propos de votre activité professionnelle jusqu'à présent, je vous prie.
Ich bitte Sie, uns etwas über Ihre bisherige berufliche Tätigkeit zu erzählen.
Pour ces gens, leur activité prend tout le sens du monde, et rien que je puisse dire, écrire ou faire, ne changera cela.
Für diese Menschen hat ihre Tätigkeit allen Sinn der Welt, und nichts, was ich sage oder schreibe oder mache, wird das ändern.
Ne penses-tu pas que tu devrais doucement cesser cette activité à la limite de la criminalité ?
Meinst du nicht, du solltest langsam mal mit dieser fast schon kriminellen Beschäftigung aufhören?
Cette usine va cesser son activité le mois prochain.
Diese Fabrik wird nächsten Monat den Betrieb einstellen.
Aspire au calme, mais au travers de l'équilibre et non pas par l'arrêt de ton activité.
Strebe nach Ruhe, aber durch das Gleichgewicht, nicht durch den Stillstand deiner Tätigkeit.
Dites-nous quelque chose à propos de votre activité professionnelle antérieure !
Erzählen Sie etwas über ihre bisherige berufliche Tätigkeit!
Jouer est une activité qu'on ne saurait trop prendre au sérieux.
Spielen ist eine Tätigkeit, die man gar nicht ernst genug nehmen kann.
Les paysans exercent souvent une activité secondaire pour compléter leurs revenus.
Bauern gehen oft einer Nebentätigkeit nach, um ihr Einkommen zu ergänzen.
Couper du bois est tellement apprécié en ce qu'on constate immédiatement son succès dans cette activité.
Holzhacken ist deswegen so beliebt, weil man bei dieser Tätigkeit den Erfolg sofort sieht.
Elle s'engagea beaucoup dans son activité bénévole.
Sie engagierte sich sehr in ihrer ehrenamtlichen Tätigkeit.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité