Exemples d'utilisation de "affaires" en français

<>
Traductions: tous40 sachen13 geschäfte10 autres traductions17
Il fut nommé Ministre des affaires étrangères. Er wurde als Außenminister eingesetzt.
Je suis ici pour affaires. Ich bin geschäftlich hier.
Vas-tu là pour affaires ? Gehst du dort geschäftlich hin?
Es-tu ici pour affaires ? Bist Du geschäftlich hier?
Ce ne sont pas tes affaires. Das geht dich nichts an.
Occupe-toi de tes propres affaires. Kümmer dich um deinen eigenen Kram.
La compagnie s'est retirée des affaires Die Firma ist pleite gegangen
Nous envisageons une augmentation globale de nos affaires Wir erwarten eine Steigerung unseres Geschäftsvolumens
En affaires d'argent la bonne humeur cesse In Geldsachen hört die Freundschaft auf
Corsaires à corsaires ne font pas leurs affaires Einem Diebe ist bös stellen
On ne fait pas les affaires en courant Eile mit Weile
Je serai à Tokyo pour affaires la semaine prochaine. Nächste Woche bin ich zur Arbeit in Tokyo.
Il s'est envolé pour New-York pour affaires. Er ist geschäftlich nach New York geflogen.
Mon père va souvent aux États-Unis pour les affaires. Mein Vater fliegt oft geschäftlich in die Vereinigten Staaten.
Qui m'échange la page affaires internationales contre la page sport ? Wer tauscht mit mir den Politik International-Teil gegen den Sportteil?
En affaires d'argent le coeur n'a pas de voix In Geldsachen hat das Herz keine Stimme
Au premier jour des soldes, la cohue habituelle règne aux tables des bonnes affaires. Am ersten Tag des Schlussverkaufs herrscht das übliche Gedränge an den Wühltischen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !